frmProxySettings.lblName.Caption=Nom du Proxy ou Adresse IP:
frmProxySettings.lblPort.Caption=Numero du Port:
frmProxySettings.lblInfo.Caption=Si vous vous connectez α internet par un proxy,remplissez les paramΦtres suivants. Si vous n'Ωtes pas sur de ces choses lα, demandez conseil auprΦs de votre administrateur rΘseaux.
frmProxySettings.chkUseProxy.Caption=Utiliser le proxy
frmProxySettings.btnAccept.Caption=&Accepter
frmProxySettings.btnCancel.Caption=An&nuler
[Misc]
rsCaptureRectHint=Capture rectangle fixe (%s)|Capturer un rectangle fixe
rsAutoSaveON=Auto-sauvegarde activΘ
rsAutoSaveOFF=Auto-sauvegarde dΘsactivΘ
rsAutoSaveNamePromptON=Validation automatique du nom du fichier est activΘ
rsAutoSaveNextName=Nom du fichier suivant
rsFolder=Dossier
rsPrintPrepare=Impression en attente...
rsPrintTplHdr=Les trames suivantes peuvent etre utiliser dans l'entΩte et le pied de page:
rsPrintTplDateShort=date d'impression (short)
rsPrintTplDateLong=imprimer date (long)
rsPrintTplTimeShort=impression heure (court)
rsPrintTplTimeLong=impression heure (long)
rsPrintTplPicWidth=largeur de l'image (en pixels)
rsPrintTplPicHeight=hauteur de l'image (en pixels)
rsPrintTplFileName=nom du fichier
rsPrintTplFilePath=chemin du fichier
rsPrintTplFtr=Tout autre texte apparaεtra tel quel.
rsVersion=Version
rsThanksGoTo=Mes remerciements vont α:
rsHotKeyRegError=Certains raccourcis n'ont pu Ωtre enregistrer - vΘrifiez leurs paramΦtres dans outils/raccourcis!
rsFileName=Nom de fichier
rsEnterFileNameNoPath=Entrer le nom du fichier (sans le chemin d'accΦs)
rsAutoSavedTo=Auto-enregistrer α
rsOptCancel=&Annuler
rsNoname=Pas de nom
rsSaveAsQuality=QualitΘ JPG (1..100)
rsSaveAsParameters=Sauvegarde des paramΦtres
rsSaveAsColorBits=Profondeur des couleurs (bits par pixel)
rsSaveAsTransparent=Transparent
rsSaveAsTranspPixel=Pixel Transparent
rsSaveAsLeftTop=Gauche-Haut
rsSaveAsRightTop=Droite-Haut
rsSaveAsLeftBottom=Gauche-Bas
rsSaveAsRightBottom=Droite-Bas
rsSaveAsCenter=Centre
rsSaveAs1bit=1 bit
rsSaveAs4bits=4 bits
rsSaveAs8bits=8 bits
rsSaveAs15bits=15 bits
rsSaveAs16bits=16 bits
rsSaveAs24bits=24 bits
rsSaveAs32bits=32 bits
rsErrFileSave=Erreur de sauvegarde de fichier*|*[%s]*|**|*System report: %s;
rsSoundOK=confirmations delicates
rsSoundError=Erreurs et alertes
rsSoundSnap=Capture effectuΘe
rsSoundSave=Sauvegarde effectuΘe
rsSoundClipCopy=Copier au presse-papiers
rsSoundClipPaste=Coller depuis le presse-papiers
rsSoundFiles=Fichiers sons
rsSelectAutosaveFolder=Selectionnez le dossier pour vos autosauvegardes
rsEnterNewSize=Entrer une nouvelle taille, largeur x hauteur, e.g., 60x40:
rsErrorColorDialog=Le lancement de la boite de dialogue de selection de couleur a ΘchouΘ
rsNoBmpOnClip=Il n'y a pas de bitmap dans le Presse-Papiers
rsFileRenameTitle=Renommer le fichier
rsFileRenamePrompt=Entrer le nouveau nom:
rsFileCantRename=Fichier [%s]*|*n'a pu Ωtre renommer en*|*[%s].
rsFileSureDelete=Etes vous sure de vouloir supprimer ce fichier*|*[%s]?
rsFileCantDelete=Fichier [%s]*|*n'a pu Ωtre supprimer.
rsDateTime_yyyy=Affiche l'annΘe en un nombre α quatre chiffres (0000-9999)
rsDateTime_yy=Affiche l'annΘe en un nombre α deux chiffres (00-99)
rsDateTime_mm=Affiche le mois comme un nombre α deux chiffres (01-12)
rsDateTime_m=Affiche le mois comme un nombre sans le zΘro pour les unitΘs (1-12)
rsDateTime_dd=Affiche le jour comme un nombre α deux chiffres (01-31)
rsDateTime_d=Affiche le jour comme un nombre sans le zΘro pour les unitΘs (1-31)
rsDateTime_hh=Affiche l'heure comme un nombre α deux chiffres (00-23)
rsDateTime_h=Affiche l'heure comme un nombre sans le zΘro pour les unitΘs (0-23)
rsDateTime_nn=Affiche la minute comme un nombre α deux chiffres (00-59)
rsDateTime_n=Affiche la minute comme un nombre sans le zΘro pour les unitΘs (00-59)
rsDateTime_ss=Affiche la seconde comme un nombre α deux chiffres (00-59)
rsDateTime_s=Affiche la seconde comme un nombre sans le zΘro pour les unitΘs (0-59)
rsDateTime_am_pm=Utilise l'horloge de 12-heures pour le h prΘcedent ou le hh spΘcifiΘ, et affiche "am" pour le matin, et "pm" pour l'aprΦs midi
rsDateTime_Legend=Les symboles suivants peuvent apparaitre dans le format:
rsDateTime_Sample=Votre trame actuelle s'Θtend α
rsDynStateNormal=Pret
rsDynStateCursor=Definir le point d'insertion de l'image du curseur, <Esc> pour annuler...
rsYourProgram=Votre programme
rsVersionAbbrev=v.
rsToCheckNewProgram=Pour vΘrifier si une nouvelle version de %s est disponible, cliquez sur [VΘrifier maintenant].
rsWarning=ATTENTION!
rsNeedsInternet=Cette option nΘcessite un accΦs α Internet.
rsUpdateExists=Il existe une mise α jour pour votre version du programme. DΘtails:
rsYourVersion=Votre version
rsAvailableUpdate=Mise α jour disponible
rsVersion=Version
rsDate=Date
rsURL=Adresse
rsContactingServer=Connection au serveur
rsPleaseWait=Veuillez patienter...
rsError=Erreur
rsErrorReadingUpdates=Un erreur est survenu lors de la lecture de la liste des mise α jour disponibles. Veuillez essayer plus tard ou utiliser des paramΦtres Proxy diffΘrents.
rsFailedReadingUpdatesList=Je n'ai pas pu lire la liste des mise α jour disponibles.
rsNeedsAuthent=Authentification requise
rsEnterUser=Entrer un ID utilisateur
rsEnterPass=Entrer un mot de passe
rsAuthEntered=Information d'authentification en place, essayez α nouveau la comande prΘcedente
rsNoUpdatesExist=Vous avez la derniΦre version du programme.
rsPrintPrepare=PrΘparation du fichier pour impression...
rsNoDownloadAccel=Veuillez notez que mon site web n'autorise PAS les accΘlΘrateurs de tΘlΘchargement. TΘlΘcharger le logiciel avec votre explorateur.
rsMsgChkClose=Q You've selected the Close button, but, according to the program settings, MWSnap will continue to run minimized.